"Tamam," dedi kendi kendine, "Türkçe yama yapacağım."
Harun'un tüyleri diken diken oldu. O satırın yazarı belli değildi. Belki modun eski bir yardımcı yapımcısı, belki de ondan yıllar önce aynı yamayı deneyip vazgeçen bir hayrandı. rise of islam mod turkce yama
İlk başta sadece XML dosyalarını çevirmekti niyeti. Ama modun derinliklerine indikçe, sadece kelimeler değil, ruh eksikti. Mesela "Camel Archer" diye bir birim vardı. İngilizcede basit. Ama Harun, "Deve Okçu" yerine "Heybesinde Rüzgâr Taşıyan" yazdı. Çünkü çölde ok atan bir devenin anlamı buydu. "Tamam," dedi kendi kendine, "Türkçe yama yapacağım
"Bu sadece bir çeviri değil. Bu, bir medeniyetin kendi hikâyesini geri almasıdır." " dedi kendi kendine