Let’s dive into the history of these lost gems, why they are so hard to find today, and where you can still hunt them down. Indrajal Comics (published by Bennet, Coleman & Co. – the Times of India group) was originally launched in English and Hindi. However, given the massive readership in Punjab and the strong comic culture among Punjabis living abroad, the publishers experimented with Gurmukhi script editions.
If you have a stack lying in your pind (village) or your nanke ghar (grandparents' house), do not throw them away. Preserve them. Scan them. Share them. indrajal book in punjabi
If you grew up in the 1980s or 1990s in North India, the name Indrajal Comics needs no introduction. For millions of kids, Thursday (or whichever day the local vendor got the new stock) was a mini-festival. We would rush to the nukkad (corner store) with pocket money clutched in our fists to grab the latest issue of Bahadur , Chandrakanta , or The Phantom . Let’s dive into the history of these lost
Did you find this guide helpful? Share it with a fellow comic lover who speaks Punjabi. Let's keep the khed (play) alive! However, given the massive readership in Punjab and