Secția 13 Poliție
Dewi scrolls. Rani is right. The pirated file ends mid-sentence: “Gideon reached for my hand and whispered—” Then nothing. Just a blank white void.
She searches again. Another link. This one wants her credit card info “for age verification.” A third link downloads a .exe file instead of a PDF. Her laptop fan whirs angrily.
She takes the book home. That night, she reads slowly, pausing to translate phrases, laughing at the machine’s errors (“skyscraper” becomes “cloud stabber”). It takes her two weeks. But by the end, she knows Gideon’s last line in the original English. She feels the weight of each word.
One day, she opens a new document on her laptop. At the top, she types: “Bab Satu – Sebuah Novel Karya Dewi A.”
She remembers the first time she saw the cover at a Gramedia bookstore. The embossed letters, the couple silhouetted against a cityscape. She’d stood there for ten minutes, reading the first page in English, stumbling over words like voluptuous and tormented . The clerk gave her a knowing look. “Maybe try the digital version, Miss? It’s cheaper.”
In a cramped Jakarta apartment, university student Dewi stays up late, her phone’s glow illuminating her worried face. She’s obsessed. Not with a boy, but with a book: Bared to You by Sylvia Day. Everyone in her online book club has read the English version, raving about Gideon Cross. But Dewi’s English is shaky, and the official Indonesian translation is beyond her monthly budget.
Her cursor hovers over a link: “Download Novel Bared To You Terjemahan Indonesia Pdf – Gratis.”